トランプ大統領 最後の演説 注目すべきところ

 

As President, my top priority, my constant concern, has always been the best interests of American workers and American families. I did not seek the easiest course; by far, it was actually the most difficult. I did not seek the path that would get the least criticism. I took on the tough battles, the hardest fights, the most difficult choices because that’s what you elected me to do. Your needs were my first and last unyielding focus.

大統領として私が一番重視していたのは一貫して我が国に住む働く人々とその家族の利益だった。そのために私は安易な道を探すことはしなかった。実際それは極めて困難なものであったが。私は批判を避けるための道を探したりもしなかった。私はタフな闘争、一番きつい戦い、もっとも困難な道を選んだ。なぜなら、あなた方が私を大統領に選んだのは、私にそのことをやらせるためだったのだから。あなた方が求めることは私の揺るぎない目標だった。

 

Four years ago, I came to Washington as the only true outsider ever to win the presidency. I had not spent my career as a politician, but as a builder looking at open skylines and imagining infinite possibilities. I ran for President because I knew there were towering new summits for America just waiting to be scaled. I knew the potential for our nation was boundless as long as we put America first.

4年前、私は真のアウトサイダーとしてワシントンにやって来た。かつて大統領選挙に勝利した唯一の存在だろう。それまでのキャリアは政治家ではなく、高層ビルの建設者だった、スカイラインを眺め飽くなき利益を求める。私が大統領としてやってこれたのは、アメリカの挑戦すべき新たな高みが直ぐそこに開けているのを知っていたからである。「アメリカファースト」を実行しさえすれば、我が国の潜在力は無限に広がることを私は知っていた。